LLL : LOCKED-DOWN LESBIANS LISTENING

EL*C OPENS AN ONLINE SPACE FOR LESBIANS TO EXCHANGE DURING THE COVID-19 CRISIS

Every day from 12-1pm Vienna time (1-2pm 🇷🇺 Moscow time) and 7-8pm Vienna time (8-9pm 🇷🇺 Moscow time)

 

Many of us lesbians* might be especially affected by self-isolation measures. To help our community stick together, despite the lockdown and across borders, we have decided to open an online space, where you can join to listen, and exchange with us and other lesbians, anonymously or not.

Starting this Saturday, April 4th, and every day (7days per week) for the coming weeks, we will be available to hear from you, your situations, your difficulties, or stories that lifted you up during these times.

EL*C team members come from all corners of Europe and Central Asia, including countries already severely impacted by COVID-19 exceptional measures. From Italy to Ukraine, from Spain to Serbia, from France to Kyrgyzstan, each of us know or have heard of lesbian friends, activists, colleagues, relatives who are specifically suffering from the lockdown because they are lesbians. We have heard of Italian lesbians in their twenties obliged to stay among hostile families they had decided to leave. We have heard of over 65-year-old lesbians in Serbia forbidden to go out and with no one to bring them food, except younger lesbians who got organised for this. We know how the situation of lesbian migrants is specifically terrible during those times. We know what it takes for some of you to be separated from your lover(s) and friends.

The online space can also be the opportunity to collect new testimonies to share on Lesbian Visibility Day (26 April), illustrating how the Covid-19 crisis is affecting lesbians, but also how our close-knit community finds ways to overcome the challenges. When joining, let us know if you agree for your story to be shared.

✔ Everyday from 12pm to 1pm, and from 7pm to 8pm (European Time)
✔ See language calendar below (updated weekly)
✔ Please register here to receive the link to join the online space (max 30 min prior to the session): https://forms.gle/rVWhUqSCjxQw2che6

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

EL*C OUVRE UN ESPACE D’ÉCHANGE EN LIGNE POUR LES LESBIENNES PENDANT LA CRISE DU COVID-19

Tous les jours de 12h à 13h CEST et de 19h à 20h CEST

Beaucoup parmi nous, lesbiennes*, peuvent se trouver particulièrement affectées par les mesures de confinement. Pour aider notre communauté à rester soudée, malgré l’isolement et à travers les frontières, nous avons décidé d’ouvrir un espace en ligne, où vous pouvez nous rejoindre, pour écouter et échanger, avec nous et d’autres lesbiennes, anonymement ou non.

À partir de ce samedi 4 avril, et tous les jours (7 jours par semaine) pendant les semaines à venir, nous serons disponibles pour écouter vos témoignages, vos situations, vos difficultés ou les histoires qui vous ont remonté le moral pendant cette période.

Les membres de l’équipe d’EL*C viennent de tous les coins d’Europe et d’Asie centrale, y compris de pays déjà sévèrement touchés par les mesures exceptionnelles contre le COVID-19. De l’Italie à l’Ukraine, de l’Espagne à la Serbie, de la France au Kirghizistan, chacune d’entre nous connaît ou a entendu parler de lesbiennes, que ce soit des amies, militantes, collègues, ou parentes, qui souffrent d’autant plus du confinement du fait qu’elles sont lesbiennes. Nous avons entendu parler de lesbiennes italiennes dans leur vingtaine obligées de rester dans leurs familles hostiles qu’elles avaient décidé de quitter. Nous avons entendu parler de lesbiennes serbes de plus de 65 ans à qui l’on a interdit de sortir et qui n’ont personne pour leur apporter de la nourriture, à l’exception de lesbiennes plus jeunes qui se sont organisées pour cela. Nous savons combien la situation des lesbiennes migrantes est particulièrement difficile en ces temps. Nous comprenons ce que cela coûte à celles d’entre vous séparées de leurs amantes/compagnes et de leurs amies.

L’espace en ligne pourra également être l’occasion de recueillir des témoignages à partager lors de la Journée de la visibilité des lesbiennes (26 avril), mettant en lumière la manière dont la crise du Covid-19 affecte les lesbiennes, mais aussi comment notre communauté puise en elle-même pour surmonter les difficultés. Lorsque vous nous rejoignez, n’hésitez pas à nous faire savoir si vous acceptez que votre histoire soit partagée.

✔ Tous les jours de 12h à 13h, et de 19h à 20h (heure européenne)
✔ Voir le calendrier linguistique ci-dessous (mis à jour chaque semaine)
✔ Veuillez vous inscrire ici pour recevoir le lien pour rejoindre l’espace en ligne (max 30 min avant la session): https://forms.gle/rVWhUqSCjxQw2che6

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

ОТКРЫТЫЕ ОНЛАЙН ВСТРЕЧИ ОТ EL*C ДЛЯ ОБЩЕНИЯ И ПОДДЕРЖКИ ВО ВРЕМЯ КОРОНАВИРУСА

В период с 4 апреля по 26 апреля с 12.00 до 13.00 и с 19.00 до 20.00 (центральное европейское время)

Многие из нас как лесбиянки* могут быть особенно затронуты мерами самоизоляции. Чтобы помочь нашему сообществу держаться вместе, несмотря на закрытие границ и изоляцию, мы решили открыть онлайн-пространство, к которому вы сможете присоединиться, чтобы слушать и делиться своими опытом и чувствами с нами и с другими лесбиянками (анонимно или нет).

В период с 4 апреля в течение следующих недель мы будем готовы выслушать вас, ваши истории и трудности, с которыми вы сталкиваетесь. Мы предоставим вам все детали для подключения и расписание встреч на русском языке.

В команде EL*C люди из разных уголков Европы и Центральной Азии, в том числе из стран, которые уже серьезно пострадали от мер, направленных против распространения коронавируса.
От Италии до Украины, от Испании до Сербии, от Франции до Кыргызстана, каждая из нас знает или слышала о подругах-лесбиянках, активистках, коллежанках, родственницах, которые особенно страдают от изоляции, потому что они лесбиянки.
Мы слышали об итальянских двадцатилетних лесбиянках, которые хотели уйти из враждебно настроенных семей, но вынуждены были остаться.
Мы слышали о том, что лесбиянкам в Сербии старше 65 лет запрещено выходить на улицу, и никто не приносит им еду, кроме молодых лесбиянок, которые самоорганизовались, чтобы оказать помощь.
Мы знаем, что положение лесбиянок-мигранток особенно ужасно в эти времена. Мы знаем, чего стоит некоторым из нас быть разлученными со своими партнёрками и подругами.

Для нас это онлайн-пространство также может стать возможностью собрать новые истории, которыми мы сможем поделиться в День Видимости Лесбиянок (26 апреля), чтобы продемонстрировать то, как кризис, связанный с коронавирусом, влияет на нас, и то, как наше сообщество находит способы отвечать на вызовы этого времени.
Присоединяясь, дайте нам знать, если вы согласны с тем, чтобы поделиться своей историей.

✔ Ежедневно с 12:00 до 13:00 и с 19:00 до 20:00 (центральное европейское время)
✔ Смотрите языковой календарь ниже (обновляется еженедельно)
✔ Пожалуйста, зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить ссылку на подключение к онлайн-пространству (макс. за 30 минут до начала): https://forms.gle/rVWhUqSCjxQw2che6

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

DURANTE LA CRISIS DEL COVID-19 EL * C ABRE UN ESPACIO DE INTERCAMBIO EN LÍNEA ENTRE LESBIANAS

A diario de 12 a 1PM y de 7 a 8PM Hora Central Europea

Muchas de nosotras, lesbianas *, podríamos resultar especialmente afectadas por las medidas de autoaislamiento. A fin de ayudar a nuestra comunidad a mantenerse unida, a pesar del bloqueo y a través de las fronteras, hemos decidido abrir un espacio en línea, donde podamos unirnos para escucharnos e intercambiar experiencias entre lesbianas, de forma anónima o no.

A partir del sábado 4 de abril y todos los días (7 días a la semana) durante las próximas semanas, estamos disponibles para escuchar sobre sus situaciones, sus dificultades o las historias que las animan en estos momentos.

Las integrantes del equipo EL * C provenimos de todos los rincones de Europa y Asia Central, incluidos países que ya han sido severamente afectados por las medidas excepcionales del COVID-19. Desde Italia hasta Ucrania, desde España hasta Serbia, desde Francia hasta Kirguistán, cada una de nosotras conocemos o hemos oído hablar de amigas lesbianas, activistas, colegas, parientes que sufren de manera específica el encierro por ser lesbianas. Hemos oído hablar de lesbianas italianas veinteañeras obligadas a permanecer con sus familias hostiles de las cuales habían decidido separarse. Hemos oído hablar de las lesbianas Serbias de más de 65 años que tienen prohibido salir sin que nadie les traiga comida, excepto lesbianas más jóvenes que se organizaron para hacerlo. Sabemos lo terrible que es la situación de las migrantes lesbianas en estos tiempos. Sabemos lo que cuesta, en esta época, el mantenerse separadas de amantes y amigas.

El espacio en línea también puede ser la oportunidad de recopilar nuevos testimonios para ser compartidos el Día de la Visibilidad Lesbiana (26 de abril), a fin de ilustrar la forma en que la crisis del Covid-19 está afectando a las lesbianas, pero también cómo nuestra comunidad unida encuentra formas de superar los desafíos. Infórmanos, al unirte, si aceptas que tu historia sea compartida.

✔ Todos los días de 12 a 1 pm y de 7 pm a 8 pm (Hora Central Europea)
✔ Ver el calendario de idiomas a continuación (será actualizado semanalmente)
✔ Regístrate aquí para recibir el enlace para unirte al espacio en línea (como máximo 30 minutos antes de la sesión): https://forms.gle/rVWhUqSCjxQw2che6

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

LLL : LOCKED-DOWN LESBIANS LISTENING

Avrupa Lezbiyen* Konferansı (EL*C), yeni tip koronavirüs (Covid-19) krizinde lezbiyenler için sanal bir alan açıyor.

Her gün 12.00’den 13.00’e ve 19.00’dan 20.00’ye (Avrupa Saatiyle)

Birçok lezbiyen*, sosyal izolasyon önlemlerinden etkilenmiş olabilir. Sokağa çıkma yasakları ve karantinaya rağmen, komünitemizi/ camiamızı bir arada tutmak için hepinizin katılabileceği, dinleyebileceği, bizimle veya diğer lezbiyenlerle etkileşime geçebileceği online bir alan yaratmaya karar verdik.

Bu Cumartesiden (4 Nisan) başlayarak önümüzdeki haftalarda her gün durumunuzla, yaşadığınız zorluklarla ilgili sizden haberler almak veya bu süreçte moralinizi yükselten hikayeleri dinlemek için online buluşmada sizi bekliyor olacağız.

EL*C üyeleri, COVID-19’dan ciddi şekilde etkilenmiş ülkeler de dahil Orta Asya ve Avrupa’nın birçok yerinde yaşıyor. İtalya’dan Ukrayna’ya, İspanya’dan Sırbistan’a, Fransa’dan Kırgızistan’a her birimiz, lezbiyen olmalarından dolayı sokağa çıkma yasağında mağdur olan arkadaşlarımız, aktivistler, yoldaşlar ya da tanıdıklar olduğunu biliyoruz. Italya’da, kendilerine düşman gibi davrandığı için terk etmek zorunda kaldıkları ailelerinin yanında kalmak zorunda olan 20 yaşlarındaki lezbiyen aktivistlerin hikayelerini duyuyoruz. Sırbistan’da sokağa çıkma yasağı yüzünden dışarı çıkamayan ve yiyecek getirecek kimsesi olmayan 65 yaşındaki lezbiyeni ve ona destek olmak için örgütlenen lezbiyenlerin hikayelerini duyuyoruz. Bu dönemde özellikle lezbiyen mülteci ve göçmenlerin durumlarının daha da kötü olduğunu biliyoruz. Arkadaşlarınızdan ya da sevgili(leri)nizden ayrı kalmanın sizin için ne demek olduğunu biliyoruz.

Yaratacağımız online alan aynı zamanda Lezbiyen Görünürlük Günü’nde (26 Nisan) paylaşılacak yeni tanıklıkları biriktirmek, COVID-19’un lezbiyenleri nasıl etkilediğini görebilmek ve yakından bağlı olduğunuz bu toplumunun karşılarına çıkan sorunlarla nasıl baş ettiğini görebilmek için harika bir fırsat olacak.

Katılırken hikayenizin paylaşılmasını isteyip istemediğinizi de bize bildirin.

✔ her gün 12.00’den 13.00’e ve 19.00’dan 20.00’ye (Avrupa Saatiyle)
✔ Dillere göre ayrıştırılmış takvim aşağıda (haftalık güncellenecek)
✔ lütfen online buluşmaya katılmak için buradan kayıt olun (toplantıdan max. 30 dakika önce)

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

13/04 12-1pm Vienna time: RU 7-8pm Vienna time: EN

14/04 12-1pm Vienna time: EN 7-8pm Vienna time: EN

15/04 12-1pm Vienna time: EN 7-8pm Vienna time: Turkish

16/04 12-1pm Vienna time: RU 7-8pm Vienna time: EN

17/04 12-1pm Vienna time: FR 7-8pm Vienna time: EN

18/04 12-1pm Vienna time: EN 7-8pm Vienna time: EN

19/04 12-1pm Vienna time: EN 7-8pm Vienna time: EN

20/04 12-1pm Vienna time: RU 7-8pm Vienna time: EN

21/04 12-1pm Vienna time: ES 7-8pm Vienna time: EN

22/04 12-1pm Vienna time: EN 7-8pm Vienna time: EN

23/04 12-1pm Vienna time: RU 7-8pm Vienna time: EN

24/04 12-1pm Vienna time: DE 7-8pm Vienna time: EN

25/04 12-1pm Vienna time: EN 7-8pm Vienna time: EN

 

26/04 3pm-11pm Lesbian Visibility Day

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

👉 other available languages on demand: Turkish, Serbian-Croatian-Bosnian-Montenegrin, Greek, Ukranian, German, Italian, Dutch, Swahili, Lingala (email us to create a slot at lockeddownlesbians@gmail.com )

👉 autres langues disponibles sur demande : turc, serbe-croate-bosnique-montenegrin, grec, ukrainien, allemand, italien, néerlandais, swahili, lingala (envoyez-nous un courriel pour organiser un créneau à lockeddownlesbians@gmail.com)

👉 другие языки доступны по запросу: украинский, турецкий, сербский, греческий, итальянский, немецкий, суахили, лингала (если необходима встреча на этих языках, напишите нам lockeddownlesbians@gmail.com)

👉 otros idiomas disponibles según solicitud: turco, serbio, griego, ucraniano, alemán, italiano, holandés, swahili, lingala (envíenos un correo electrónico para crear un espacio en lockeddownlesbians@gmail.com)